Avete presente il tipo di ragazzo che non fa altro che cose cattive e poi si chiede perche' la sua vita fa schifo?
Znate onu vrstu èovjeka koji radi samo loše stvari i pita se zašto mu je život grozan?
Chi programma i suoi prossimi 50 anni di vita e poi si butta da una finestra?
Ko isplanira svoj život za narednih 50 godina a onda se baci kroz prozor?
Mentre la prua affonda, trascina con sé la poppa verticalmente e poi si stacca.
Како прамац тоне, вуче крму вертикално и коначно се откачиње.
"L'orgoglio delle forze di polizia." E poi si é ucciso.
Ponos policije i sve to. I tad se ubio.
Una grossa nave francese si è fermata qui il 10, e poi si è diretta a sud.
Veliki ratni brod, francuski, bio je ovde desetog i otišao na jug.
E poi si è fermata, e qualcuno ha detto "ciao".
Ugasio se i netko je rekao "bok".
Di solito si cena e poi si mangia il dessert.
Obièno se prvo veèera, a zatim se pojede desert.
Si mettevano le fette sull'estremita' e poi si scaldavano sul focolare.
Stavite kriške hleba na vrh, i onda ih peèete nad ognjištem.
Qualcun altro lo ha ucciso e poi si e' preso la macchina.
Netko ga je ubio i uzeo mašinu.
Prima abbattono gli alberi, e poi si stupiscono se l'acqua e il terreno finiscono in mare.
Posekli su drveæe, a onda se ponašaju iznenaðeno kada se voda i zemljište isperu u more.
Nasce da qui il programma di addestramento militare "sogno condiviso", in cui i soldati si sparano, si strangolano e poi si svegliano.
Зато је војска развила дељено сањање. Програм тренирања за војнике да пуцају, боду и даве једни друге. Затим се буде.
E poi si concentra tanto a suonare che quasi sviene.
I onda tako odlepi od svirke da se skoro onesvesti.
E in essi, le vittime delle bombe si ritrovano una faccia fuligginosa e poi si vedono le loro sagome trasparenti che fluttuano verso il Paradiso suonando l'arpa.
И у њима жртва бомбе, би имала пепељасто лице, а онда своју провидну верзију, и ишла би према небу свирајући харфу.
Non voglio restituire il corpo alla famiglia perché scoprano una mandorla nella sua testa, e poi si chiedano, "Perché c'è una mandorla nella sua testa?"
Оно што не желим је да пошаљем тело породици и онда се открије бадем у глави, и питају, "Зашто се налази бадем у глави?"
In qualsiasi momento della giornata, non importa quando, finiscono per fare 128 passi e poi si dividono.
Раде то у било које доба дана, али без обзира када то раде увек пређу 128 дуга корака а онда се раздвоје.
Aspetta per attaccare e massacrare Ie loro famiglie lasciate a casa... e poi si appropria della loro terra.
Чејена нису отишли у лов. Чекали су да нападну и побију породице које су оставили за собом, и да им узму земљу.
Pregano senza fede e poi si meravigliano che i loro incantesimi non funzionano.
Mole se neiskreno, a onda se èude zašto im èarolija ne deluje.
Chi cerchiamo colpisce come un fulmine e poi si dilegua.
Ekipa koju lovimo udara kao munja, a nestaje poput dima.
Stringe il cappio sempre di più finché non si chiude del tutto e poi si autodistrugge.
Radi dok se omèa potpuno ne zatvori i onda... se sama uništi.
L'unico modo per provare questa teoria è che un idiota si faccia infettare con una patologia letale e poi... si trovi a contatto con lei, faccia a faccia.
Shvatate li da jedini naèin da dokažemo vašu teoriju je da recimo neki idiot inficira sebe smrtonosnim patogenom i onda... da se suoèi oèi u oèi sa njom?
E poi si è preso un gran bel pezzo di gnocca quando ha sposato la vostra mamma.
Da ne spominjem, da je uspeo da preotme jedno slatko parèe pite od tvoje Mame ovde.
E poi si apre il cancello per il grande prato verde e cosi' posso andare nella foresta e li' sconfiggo molti pericoli.
I otvaram kapiju ka velikoj zelenoj livadi. I otišla sam u šumu. I tamo sam savladala mnoge opasnosti.
Questi bambini hanno fatto dei piccoli graffiti sui loro banchi, e poi si sono iscritti a due corsi extra.
Ова деца су нацртала мали графит на столовима и онда су се пријавила на два додатна курса.
Si scatta la foto esattamente nella stessa posizione, e poi si può sostituire - per quello si usa Photoshop - ma solo per i bordi.
Дакле, фотографишете је у потпуно истом положају, а онда можете да замените - тај део се ради Фотошопом - само ивице.
Si cresce rapidamente e poi si ci ferma - parte della nostra resistenza.
Rastete brzo i onda stanete - to je deo naše otpornosti.
di andare indietro al 1930, prendere tutti i bambini nati al reparto maternità, la metà di loro mangia molta frutta, verdura e olio di oliva, e l'altra metà mangia da McDonald's, e poi si controlla quante rughe vengono fuori più avanti.
Očigledno niko nije u stanju da se vrati u 1930, okupi sve ljude koji su rođeni u istoj bolnici, i podeli ih u jednu grupu koja jede puno voća, povrća i maslinovog ulja, i drugu, koja se hrani u MekDonaldsu, a mi potom pratimo koliko bora imaju kasnije.
(Risate) Quindi, per generare corrente, il magnesio perde due elettroni per diventare ione di magnesio che poi migra attraverso l'elettrolita, accetta due elettroni dall'antimonio, e poi si mescola con questo per formare una lega.
(Smeh) Da bi proizveo struju, magnezijum gubi dva elektrona da bi postao jon, koji se zatim kreće kroz elektrolit, prihvata dva elektrona od antimona, a zatim se meša s njim i stvara leguru.
Gli studenti guardano il video da soli e poi si riuniscono per discuterne insieme.
Studenti su sami gledali video snimke i onda su svi zajedno diskutovali o njima.
L'insegnante mette in moto il processo e poi si mette da parte sbalordita e guarda come avviene l'apprendimento.
Nastavnik pokreće proces, a potom se sa strahopoštovanjem povuče i posmatra kako učenje nastaje.
Ero come un pazzo che si mette una benda sugli occhi e poi si lamenta che non riesce a vedere.
Био сам као неки лудак који стави повез преко очију и онда се жали да ништа не види.
Lo misero sull'elicottero, e poi si vede il Capitano Swenson piegarsi in avanti e dargli un bacio prima di voltarsi e andare a salvare altre vite.
Smestili su ga u helikopter i potom vidite kapetana Svensona kako se nadvija i ljubi ga pre nego što se okrene da spasi ostale.
Iniziano dalla superficie del cervello e poi si riversano nel tessuto stesso, e mentre si diffondono, forniscono nutrienti e ossigeno ad ogni cellula del cervello.
Kreću na površini mozga, a zatim se spuštaju u samo tkivo i čitavim putem u svaku ćeliju mozga dostavljaju hranljive materije i kiseonik.
Si cucina con riso e pollo e poi si capovolge sottosopra.
Kuva se sa pirinčem i piletinom i okrene se naopačke.
Una bambinetta ha tirato il bottone viola, poi l'ha schiacciato e poi si è arresa guardando la scatola, con il labbro inferiore tremolante.
Jedna devojčica je pokušala da vuče ljubičasto dugme, pa da ga gura, a onda je samo sela i gledala kutiju, dok joj je drhtala donja usna.
Isadora era famosa verso il 1908 per appendere una tenda blu, e stava in piedi con le mani sul suo plesso solare ad aspettare, ad aspettare, e poi si muoveva.
Isidora je bila poznata negde oko 1908. po tome što bi postavila plavu zavesu i stajala bi sa rukama preko solarnog pleksusa i čekala bi i čekala, i onda bi se pokrenula.
Beh, secondo Danny, nella pre-mortem, si guarda avanti cercando di capire cosa potrebbe andare storto, e poi si cerca di capire cosa si può fare per evitare che queste cose accadano, o per minimizzare il danno.
Pa, u pred-uviđaju, objasnio je Deni, gledate unapred i pokušavate da vidite šta bi sve moglo poći naopako i onda da smislite šta možete da uradite da biste sprečili da se to desi, ili smanjili štetu.
E poi si esalta -- quella è esaltazione,
Sad se zanese -- to je uzbuđenje,
Arrivano fino ad un certo punto e poi si fermano.
Stignu do određene tačke i zaustave se.
In pratica si respira ossigeno puro prima, ossigenando il corpo e buttando fuori l'anidride carbonica, e poi si è in grado di trattenere il fiato molto più a lungo.
Dakle, prvo udišete čist kiseonik i punite organizam njime, dok izbacujete CO2 i možete mnogo duže da izdržite.
Ma se un uomo odia il suo prossimo, gli tende insidie, l'assale, lo percuote in modo da farlo morire e poi si rifugia in una di quelle città
Ali ako ko mrzi na bližnjeg svog i vreba ga, i skoči na nj, i udari ga tako da umre, a on uteče u koji od tih gradova,
Non date le cose sante ai cani e non gettate le vostre perle davanti ai porci, perché non le calpestino con le loro zampe e poi si voltino per sbranarvi
Ne dajte svetinje psima; niti mećite bisera svog pred svinje, da ga ne pogaze nogama svojim, i vrativši se ne rastrgnu vas.
Credendolo nella carovana, fecero una giornata di viaggio, e poi si misero a cercarlo tra i parenti e i conoscenti
Nego misleći da je s društvom, otidoše dan hoda, i stadoše Ga tražiti po rodbini i po znancima.
Ma Gesù gli rispose: «Nessuno che ha messo mano all'aratro e poi si volge indietro, è adatto per il regno di Dio
A Isus reče mu: Nijedan nije pripravan za carstvo Božije koji metne ruku svoju na plug pa se obzire natrag.
Non diventate idolàtri come alcuni di loro, secondo quanto sta scritto: Il popolo sedette a mangiare e a bere e poi si alzò per divertirsi
Niti bivajte idolopoklonici, kao neki od njih, kao što stoji napisano: Sedoše ljudi da jedu i da piju, i ustaše da igraju.
1.2009627819061s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?